Donald Trump. Theses and excerpts from podcasts/Тезисы и выжимки из подкастов.
Public Figure



Привет, Аризона. Приятно быть здесь. Приятно выиграть выборы — это действительно хорошее достижение. И я хочу пожелать всем счастливого Рождества. Теперь уже редко это говорят, но мы — говорим.

Когда я находился за кулисами в облаке дыма, я спросил: «Эй, тут впереди ступеньки есть? Не хочу упасть». Если бы я упал, это было бы не очень хорошо. Мы не хотим этого, и идём медленно. Но я просто хочу поблагодарить вас. Какая красивая постановка здесь. Какая замечательная работа у всей команды. Это невероятно. Turning Point проделала потрясающую работу. Это действительно стало огромным движением американских патриотов. Это действительно замечательно.

Вы видели, что произошло в прошлом месяце. У Turning Point есть армия на местах — настоящая армия. Они пришли на выборы и проголосовали рекордным количеством голосов. Все остальные тоже проголосовали рекордными числами, должен вам сказать. И мы сделали нечто действительно эпическое. Мы выиграли битву, которую многие считали очень трудной. Вы знаете, «слишком большое, чтобы подтасовать». Помните, что я говорил? «Слишком большое, чтобы подтасовать». Мы сделали это настолько масштабным, что невозможно подделать. И мы победим. Это действительно была одна из величайших политических побед в истории нашей страны.

Одна из крупных радикальных газет написала, что это были самые значимые выборы за последние 129 лет. Я сказал: «Могли бы они назвать срок чуть подольше, например, 150 лет?» Но это тоже неплохо. И мы победили. О, это так приятно. Мы выиграли народное голосование с большим отрывом — миллионами и миллионами голосов.

Раньше я слышал о нашей первой победе, и мы отлично справились. Но они всегда говорили: «Ну, он не выиграл народное голосование. Он выиграл выборы через коллегию выборщиков». Вы знаете, они говорили это тихо. Но тогда мы тоже очень хорошо выступили. А во второй раз мы сделали ещё лучше. В этот раз мы сказали: «К чёрту это. Мы должны просто поразить их», и это то, что мы сделали. Мы просто смели их.

Мы выиграли все семь колеблющихся штатов. Помните, они говорили: «Ну, вы знаете, ему нужно выиграть только два», но мы выиграли все семь. Вы можете в это поверить? И мы победили в великом штате Аризона — нечто, чего республиканцам обычно сделать нелегко, но для нас это было легко. Мы выиграли с разрывом более чем в шесть процентов — это называется победой с большим отрывом здесь.

И не только мы вернули Белый дом, но также взяли контроль над Сенатом США. И мы получили самое большое большинство по народным голосам для республиканцев в Палате представителей за президентский год с 1928 года. Это довольно-таки впечатляющий результат.

Я хочу выразить огромную благодарность Чарли Кирку. Он действительно удивительный человек. Удивительный. И его всей команде за их неутомимые усилия, которые привели к этой исторической победе. Это огромная честь. Это не моя победа, это ваша победа. Это огромная честь, друзья.

Мы много работали над этим. Мы знали, что в 2020 году случились плохие вещи. Если бы я не знал, что мы победили в 2020 году, я бы этого не делал, потому что это был бы как окончательный опрос, верно? Но мы победили с большим отрывом, и в этот раз мы сказали: «Смотрите, теперь нам действительно нужно выиграть», и мы победили с таким большим отрывом. Вы знаете, они выбросили все свои плакаты. Они собирались протестовать, они были готовы. Но примерно в 9 часов вечера они сказали: «Чёрт, этот парень нас просто уничтожает». Они выбросили плакаты, разошлись по домам, и у нас не было ни беспорядков, ничего. Это было красиво наблюдать.

Мы хотим попробовать объединить всех. Мы постараемся. Мы действительно попробуем. Победа — это то, что объединяет людей. И у нас это было большую часть моего первого срока. У нас была величайшая экономика в истории в нашем первом сроке. Теперь мы можем называть это первым сроком. Мы сделали вещи, которые никто не мог бы сделать. И мы сделаем это ещё лучше сейчас.

Мы будем бурить, как мы говорим: «Бурить, детка, бурить». Мы будем бурить, но мы будем делать гораздо больше, чем просто бурить.

Я также хочу особо поблагодарить всех в Turning Point Action, которые работали больше и умнее всех. Они организовали радикальную левую оппозицию. У нас была сильная оппозиция, не по численности, но я вам скажу, что это была крупная их неудача, которую никто не ожидал.

Опросники ходили по домам и спрашивали: «За кого вы голосуете?» или «Кто получил ваш голос?». Многие отвечали: «Это не ваше дело». Иногда они выражались гораздо жёстче, но я не буду вдаваться в подробности, чтобы не попасть в неприятности. Когда они говорили: «Это не ваше дело», это был голос за Трампа. У нас были самые высокие показатели среди тех, кто так отвечал, потому что они не доверяют прессе и тому подобному. И это одна из причин, почему опросы показывали нашу победу, но не столь крупный отрыв, как он был на самом деле.

Мы знали, что это произойдет. Мы могли судить по масштабам наших митингов. Посмотрите, что здесь. Мы победили. Сейчас нет другой причины, кроме празднования, но разве это плохая причина? И посмотрите на толпу: у нас здесь 7 или 8 тысяч человек, стоящих снаружи, которые не могут попасть внутрь. Есть ли кто-нибудь, кто хотел бы уступить своё место?

Делать это годами, я не думаю, что кто-либо когда-либо сказал: «Да, я уступлю своё место». Никто. Демократы и СМИ говорили, что Turning Point не сможет организовать работу на местах. Они просто не знали Чарли, верно? Но когда голоса были подсчитаны, другая сторона не поняла, что её настигло. Это была выдающаяся, крупная победа. И теперь другая сторона потеряла уверенность. Мы видим это на телевидении: они сбиты с толку, они не понимают, что произошло.

Моя мать использовала слово «сбитый с толку», чтобы описать кого-то, кто запутан. Но теперь они утратили уверенность. Надеюсь, это продлится долго, и они перейдут на нашу сторону, потому что мы хотим, чтобы все были едины. Мы будем делать шаги к объединению и к величию нашей страны.

Мы будем стремиться объединить всех и сделаем для этого все возможное. Победа – вот что объединяет людей. Мы видели это на протяжении большей части моего первого срока. Тогда у нас была величайшая экономика в истории – не только нашей страны, но, возможно, и всего мира. Мы добились того, что не удавалось никому другому, и теперь сделаем это еще лучше.

Мы будем бурить, как мы говорим: «Бурить, бурить, бурить!» Но мы будем заниматься не только этим. Я также хочу выразить особую благодарность всем в Turning Point Action, которые работали усерднее и умнее всех остальных. Нужно быть умнее. Они бросили вызов радикальной левой оппозиции. Хотя их численность была небольшой, их влияние оказалось огромным. Это было колоссальное поражение для оппозиции, которого никто не ожидал.

Социологи ходили и спрашивали: «За кого вы голосуете?» или «За кого вы проголосовали?» Многие отвечали: «Это не ваше дело». Иногда ответы были еще жестче, но я не буду их повторять, чтобы избежать проблем. Когда говорили «Это не ваше дело», это означало голос за Трампа. Эти цифры были одними из самых высоких, которые мы когда-либо видели, потому что люди больше не доверяют СМИ. Вот почему опросы показывали, что мы побеждаем, но не в том масштабном разрыве, который мы действительно достигли.

Мы знали, что так и будет. Мы могли это понять по масштабам наших митингов. Посмотрите на эту толпу. Мы победили. Нет никакой другой причины для этого собрания, кроме как для празднования, и это, согласитесь, неплохой повод. Посмотрите на людей снаружи – 7 или 8 тысяч стоят там, не в силах войти. Кто-нибудь готов отдать свое место? Нет? Я так и думал.

Я задавал этот вопрос годами, и ни один человек никогда не говорил: «Да, я отдам свое место». Так оно и есть. Демократы и СМИ утверждали, что Turning Point не сможет организовать эффективную кампанию, потому что они недооценили Чарли Кёрка. Когда пришли бюллетени, другая сторона даже не поняла, что ее ударило. Это была невероятная победа – настолько великая, что оппозиция оказалась в деморализованном состоянии.

Теперь они озадачены. Они не понимают, что произошло. Слово, которое моя мать использовала для описания людей в таком состоянии, – это «озадаченные». Именно такими они и являются. Они потеряли уверенность, и я надеюсь, что так будет еще долго. В конечном итоге, возможно, они присоединятся к нам, потому что наша цель – объединить всех и привести страну к величию.

И мы как бы знали, что так и будет. Мы могли понять это по нашим митингам. Посмотрите на эту толпу здесь — мы победили. Нет другой причины, кроме как празднования, но разве это плохая причина? Посмотрите на толпу. Снаружи стоят 7 или 8 тысяч человек, которые не могут попасть внутрь. Кто-нибудь хочет отдать своё место? Вы знаете, я занимаюсь этим годами, и не думаю, что когда-либо кто-то говорил «Да, я отдам». Только один человек? Никто.

Демократы и СМИ утверждали, что Turning Point никогда не сможет организовать наземную кампанию. У них, мол, не было опыта. Они просто не знали Чарли, верно? Но когда пришли бюллетени, другая сторона даже не поняла, что их ударило. Их ударило очень сильно. Победа была настолько выдающейся, такой значительной, что другая сторона потеряла уверенность. Если вы сейчас посмотрите телевизор, они все в растерянности. Они не понимают, что, черт возьми, произошло. Они в растерянности — довольно хорошее слово, которое моя мать использовала много лет назад, говоря о ком-то в замешательстве. Но так и есть — они потеряли уверенность. Надеюсь, это продлится долго, а потом они присоединятся к нам, потому что мы этого хотим.

У нас будет инаугурация 20-го числа. Что-то будет. Но в ходе выборов произошло еще кое-что — все 50 штатов сдвинулись в сторону Республиканской партии. Каждый из них. Вместе мы получили самую большую долю голосов афроамериканцев среди всех республиканцев в современной истории — на самом деле, за всю историю. Мы получили больше голосов от испаноязычных американцев, чем любой другой республиканец. И мы выиграли выборы.

Мы завоевали голоса латиноамериканцев. Кто здесь латиноамериканец? Есть ли у нас латиноамериканцы? Сейчас, вы не мужчина-латиноамериканец. Очень красивая женщина, но мужчиной вы не являетесь. Конечно, в наше время кто вообще знает, да? Но мы выиграли у испаноязычных — я называю их испаноязычными. Я всегда спрашиваю: вам больше нравится, чтобы вас называли латиноамериканцами или испаноязычными? Давайте проведем бесплатный опрос. Кто предпочитает быть латиноамериканцем? Хорошо, это всегда происходит. Слушайте: кто предпочитает быть испаноязычным? Не так хорошо, как обычно. Но мы получили половину всех голосов избирателей в возрасте от 18 до 29 лет. Такого никогда не было.

Мы победили с отрывом в 36 пунктов среди молодежи. Мы получили самый высокий процент голосов молодежи среди всех республиканцев за всю историю. Мой сын Бэррон сказал: «Папа, тебе нужно посмотреть этого, того, вот этого». Ему также очень нравится Джо Роган. Он сказал: «Тебе нужно дать интервью этим людям». У него есть чувство понимания молодежи, и это было потрясающе. Мы получили самый высокий процент голосов среди всех республиканских кандидатов.

Мы победили с отрывом в 36 пунктов среди молодежи — такого никогда не бывает. Обычно республиканцы проигрывают на 36 или 40 пунктов. Так что, возможно, мне стоит задуматься о TikTok. Думаю, нам придется о нем задуматься. Вы знаете, мы уже были на TikTok. Мы получили огромный отклик — миллиарды просмотров. Мне принесли график — это был рекорд. Это было так прекрасно видеть. Я посмотрел на это и сказал: «Возможно, нам стоит сохранить эту штуку на какое-то время».

И, о, посмотрите, я вижу шерифа Джо! Шериф Джо, не могли бы мы использовать вас на границе? Встаньте, шериф Джо. Посмотрите на это. У него не было проблем с границей. Вы могли бы навести порядок на границе за две минуты. Мы отправим туда шерифа Джо. Вы хорошо выглядите, Джо, хорошо выглядите. Мы скучаем по вашей жене, правда? Ваша замечательная жена — она сейчас там наверху, гордится вами. Но у него не было проблем с границей. У вас не было проблем с границей. Мы вскоре этим займемся.

У нас будет губернатор, который понятия не имеет, что он делает. У вас есть люди, которые не знают, что они делают, и мы это изменим, потому что ваша граница — это катастрофа. Что происходит? Осталось всего несколько дней. Мы будем полностью готовы, я думаю, примерно к 2 часам дня 20 января.

С вашей помощью мы набрали 23 процентных пункта среди избирателей младше 25 лет. Только подумайте об этом — 23 пункта! На выборах 2024 года наше движение не просто получило мандат, но и создало новые американские большинства по всей стране, что определит будущее нашей страны. Я верю, это определит наше будущее на поколения вперед. Это обязательно произойдет.

Вы знаете, есть замечательные люди — великие бизнес-лидеры — которые позвонили. Многие из них раньше не были на моей стороне, но теперь они со мной. Они сказали, что сейчас над страной, а также над всем миром зажегся свет, и это происходит. Мы хотим решить некоторые из этих войн — войн, которые никогда не должны были начаться. Например, Россия и Украина — этого бы никогда не случилось. Израиль никогда бы не подвергся нападению — этого бы тоже не случилось. У нас не было бы инфляции. У нас не было бы того ужаса, который произошел в Афганистане, того ужасного, ужасного ухода, когда мы оставили оборудование на миллиарды долларов и потеряли 13 солдат. Вы знаете, никто никогда не упоминает 48 солдат, которые получили ужасные ранения. Никто о них не говорит, но я это делаю, потому что люблю их, и они сейчас смотрят.

Сорок восемь солдат были ранены очень тяжело — ноги, руки, лица — и мы вас любим. Вы это слышите, и мы вас любим. Мы вас не забудем.

Для всех нас, стоящих здесь сегодня, я с гордостью провозглашаю, что золотой век Америки наступает. Это будет золотой век. Сейчас в нас есть дух, которого не было совсем недавно. К сожалению, его не было. Ну кто, черт возьми, может быть воодушевлен, глядя, как женщин избивают на ринге? Я не думаю, что это правильно. Мы быстро положим конец этому — очень быстро.

С момента выборов фондовый рынок установил один рекорд за другим — самое большое увеличение рынка после выборов в истории. Это хороший знак. Всего за месяц оптимизм малого бизнеса вырос на 41 пункт — рекорд. Биткойн поднялся до рекордной отметки в 108 000 долларов — поздравляю! И только на прошлой неделе в знак огромного доверия к нашему руководству генеральный директор SoftBank объявил, что инвестирует от 100 до 200 миллиардов долларов в Соединенные Штаты. Это означает как минимум 100 000 рабочих мест. Люди по всему миру снова начинают инвестировать. Они начинают свои вложения, и это прекрасно для рабочих мест. Это называют эффектом Трампа, потому что даже до вступления в должность мы уже возвращаем рабочие места, возможности, безопасность и здравый смысл в США.

Мы возвращаем здравый смысл. Возможно, это самое главное. Здравый смысл — это самое важное.

Мы видим это не только дома, но и за границей. Европейский Союз внезапно заговорил о покупке огромных объемов американского природного газа — прекрасного природного газа, — и он очень недорог. Он гораздо дешевле, чем ветряные мельницы, которые повсюду. Я сообщил Мексике и Канаде, что они должны вмешаться и прекратить поток нелегальных мигрантов и наркотиков в нашу страну. Это касается Европейского Союза и многих других мест. Европейский Союз обращался с нами очень плохо. Они не принимают наши автомобили. Они не принимают наши сельскохозяйственные продукты, но мы принимаем их. Это должно измениться.

Мы не позволим им превратить Соединенные Штаты в свалку. Например, Канада — мы платим субсидии и дефициты более чем на 150 миллиардов долларов в год. Почему мы это делаем? Мы любим Канаду — у меня там так много друзей. Но почему мы тратим 150 миллиардов долларов на Канаду, пока они позволяют наркотикам и людям хлынуть через нашу северную границу? Точно так же люди приходят из Мексики в количествах, которых никогда раньше не было — 21 миллион человек за последние четыре года. Только подумайте об этом: 21 миллион человек! Многие прибывают из психиатрических больниц и тюрем со всего мира, а не только из Южной Америки.

Сотни тысяч человек спешат пересечь границу до 20 января. Я говорил с новым президентом Мексики, замечательной женщиной, президентом Шейнбаум. Она чудесная. Я сказал: «Вы не можете так поступать с нашей страной. Мы больше этого не потерпим. Вы не можете этого делать».

Я сообщил Мексике, что это больше не может продолжаться. Мы не позволим этому продолжаться. Соединенные Штаты теряют 300 000 человек в год из-за наркотиков. Подумайте об этом — 300 000! У каждого, с кем вы встречаетесь, есть история: «Я потерял дочь», «Я потерял сына из-за наркотиков, из-за фентанила». Семьи разрушаются. Мы это остановим. Мы не позволим этому происходить.

Мы также запустим масштабные рекламные кампании, чтобы показать, насколько наркотики вредны для вас — как они разрушают вашу внешность, лицо, зубы, кожу. Если вы хотите иметь ужасные зубы и плохую кожу, принимайте фентанил. Никто никогда не делал этого раньше, но мы покажем людям, какой вред приносят эти наркотики.

Мы положим конец незаконной иммиграции раз и навсегда. Мы закроем нашу границу для нелегальных мигрантов и начнем самую масштабную операцию по депортации в истории Америки. Каждый иностранный член банды и преступник, действующий на американской земле, будет удален. Они отправили к нам худших: членов банд, наркоторговцев, преступников. Но они будут выдворены, и быстро.

Я немедленно признаю картели иностранными террористическими организациями. Мы задействуем всю мощь ICE, Пограничной службы и федеральных правоохранительных органов, чтобы демонтировать, депортировать и уничтожить их операции.

20 января станет настоящим Днем освобождения в Америке. Это освобождение будет посвящено жертвам преступлений мигрантов и Ангельским матерям и отцам, которые так сильно пострадали.

Мы восстановим наши города, включая Вашингтон, округ Колумбия, сделав их снова безопасными, чистыми и красивыми. Мы научим наших детей любить нашу страну, уважать нашу историю и почитать американский флаг. Мы восстановим свободу слова, защитим религиозные свободы и право на хранение и ношение оружия.

После многих лет укрепления иностранных государств мы наконец сосредоточимся на строительстве нашей страны. Мы укрепим наши границы, остановим насильственные преступления и окажем поддержку нашей полиции, предоставив ей необходимые ресурсы и уважение, которых она заслуживает. Мы вновь создадим мощную армию, готовую к любым вызовам.

Мы вернем процветание Америке, восстановим американскую мечту и обеспечим благополучие каждой семьи. Вместе мы вновь сделаем Америку гордой, безопасной и великой.

Спасибо, Аризона. С Новым годом. С Рождеством. Да благословит вас всех Бог.


Well, hello, Arizona. It’s great to be here. Nice to win the election—that’s a very nice thing to win. And I want to wish everybody a very Merry Christmas. They don’t say that too much anymore, but we do.

When I had all that smoke backstage, I said, “Hey, are there any steps in front of me? I don’t want to go down.” If I went down, that would not be good. We don’t want to do that and go slow. But I just want to thank you. What a beautiful production this is. What a great job the whole group does. It’s been amazing—Turning Point has been amazing. It’s really been a tremendous movement of American patriots. It’s really been great.

You saw what happened last month. We had Turning Point’s grassroots army—it’s an army. They turned out to vote, and they voted in record numbers. Everybody else voted in record numbers too, I have to tell you. And we did something that was really epic. We won a battle that a lot of people thought was very hard to win. You know, “too big to rig.” Remember what I said? “Too big to rig.” We made it too big to rig, and we’re going to win. It really was one of the great political victories in the history of our country.

One of the very big radical newspapers said it was the most consequential election in the last 129 years. I said, “Couldn’t they have made it a little bit longer than that, you know? Maybe 150 years?” But that’s pretty good. And we won. Oh, it’s so nice. We won the popular vote by a lot, by millions and millions.

I used to hear about the first one we won. We did great, but they always said, “Well, he didn’t win the popular vote. He won the Electoral College.” You know, they’d say that low. But we actually did very well then. And we did really well the second time. This time, we said, “To hell with it. We’ve got to just blow them away,” and that’s what we did. We blew them away.

We won all seven swing states. Remember they were saying, “Well, you know, he only has to win two,” but we won all seven. Can you believe it? And we carried the great state of Arizona—something not easy for a Republican to do, but it was easy for us to do. We had more than a six-point landslide—that’s called a landslide here.

Not only did we reclaim the White House, but we also took back the U.S. Senate. And we won the largest popular vote majority for House Republicans in a presidential year since 1928. That’s a pretty good thing.

And I want to express my tremendous gratitude to Charlie Kirk. He’s really an amazing guy. Amazing guy. And his whole staff—what a relentless effort they made to achieve this very historic victory. It’s such a great honor. It’s not my victory, it’s your victory. It’s a great honor, man.

We worked hard on this. We knew bad things happened in 2020, and if I didn’t know that we won in 2020, I wouldn’t have done this because it would have been like the ultimate poll, right? But we won by a lot, and this time we said, “Look, now we’ve really got to win,” and we won by so much. You know, they threw all their placards. They wanted to protest. They were all set. And at about 9 o’clock, they said, “Man, this guy’s killing us.” They threw the placards, they went home, and we had no riots. We had no anything. It was a beautiful thing to watch.

We want to try bringing everybody together. We’re going to try. We’re going to really give it a shot. The thing that brings people together is victory—it’s winning. And we had that for much of my first year. We’re the most, we’re the greatest economy in history in our first term. We can now call it a first term. We had the greatest economy in the history of our country—maybe in the history of any country, frankly. And we did things that nobody could have done. And we’re going to do them even better now.

We’re going to be drilling, as we say, drill, baby, drill. We’re going to drill, baby. But we’re going to be doing a lot more than drilling. But I also want to give a very special thanks to everyone at Turning Point Action who outworked and outsmarted—always outsmart. You’ve got to be smart too. And I organized the radical left opposition. We had very strong opposition, not in terms of numbers, but I will tell you something happened because that was a big defeat for them that nobody expected.

The pollsters went around, and whenever anyone said, “It’s none of your business,” they’d say, “Who are you voting for?” or “Who did you vote for?” They’d say, “It’s none of your business.” Sometimes they said much tougher language than that, but I’m not going to get into that because I’ll get in big trouble. On the home front—and with Franklin Graham, please, sir. He says, “Please, sir, please don’t use foul language. You speak so beautifully. You can do just as well.” Actually, it doesn’t work quite as well, but that’s OK. It’s just emphasis.

But when they said essentially, “It’s none of your business,” that was a Trump vote. And they had the highest numbers of people that said that because they don’t trust the press, etc. And we have the highest numbers, and that’s why the polls showed us winning but not winning in a landslide like we did.

And we sort of knew that was going to happen. We could tell by the rallies. Look at this crowd here—we won. There’s no reason except celebration, but that’s not a bad reason, is it? Look at the crowd. There are 7,000 or 8,000 people standing outside who can’t get in. Would anybody like to give up their seat, please? You know, I’ve been doing this for years, and I don’t think I’ve ever had anyone say yes, “Yes, I’ll give it up.” Just one person? Nobody.

The Democrats and the media said Turning Point could never run a ground game. They weren’t experienced. They didn’t know Charlie, right? But when the ballots came in, the other side didn’t know what hit them. They got hit hard. The victory was such an outstanding one, such a big one, and the other side lost their confidence. If you watch television now, they’re all befuddled. They don’t know what the hell happened. They’re befuddled—it’s quite a nice word my mother used to use years ago, talking about somebody that’s a mess. But they did—they’ve lost their confidence. Hopefully, they’ll lose it for a long time and then come over to our side, because we want them.

We’re going to have some inauguration on the 20th. We’re going to have something. But something else happened in the election—all 50 states shifted toward the Republican Party. Every single one of them. Together, we won the largest share of African American voters of any Republican in modern history—actually, in history. We won more Hispanic American votes than any Republican ever. And we won the vote.

We won the Latino men. Who’s a Latino man here? Do we have any Latino men? Now, you’re not a Latino man. A very beautiful woman, but a man, you are not. Of course, nowadays, who the hell knows, right? But we won the Hispanic—well, I call it Hispanic. I always said, do you like Latino or Hispanic? Let’s do a free poll. Who likes to be called Latino? OK, that’s always happening. Listen to this. Who likes to be called Hispanic? Not as good as usual. But we won half of all voters aged 18 to 29. There’s never been anything like that.

We won by 36 points with young people. We got the highest share of youth votes of any Republican ever before in history. My son Barron said, “Dad, you’ve got to see this one, that one, this one.” He likes Joe Rogan a lot too. He said, “You’ve got to do an interview with these people.” He has a feel for young people, and that was amazing. We got the highest vote ever for a Republican candidate.

We won by 36 points with young people—that never happens. A Republican loses by 36 or 40. So, I’m going to have to start thinking about TikTok. I think we’re going to have to start thinking about it. You know, we did go on TikTok. We had a great response with billions of views. They brought me a chart—it was a record. It was so beautiful to see. I looked at it and said, “Maybe we’ve got to keep this sucker around a little while.”

And oh look, I see Sheriff Joe! Sheriff Joe, could we use you on the border? Stand up, Sheriff Joe. Look at that. He had no problems with the border. You could straighten your border out in two minutes. We’ll put Sheriff Joe over there. You’re looking good, Joe, looking good. We miss your wife, right? Your great wife—she’s up there proud as hell of you. But he had no border problems. You didn’t have any border problems. We’ll do that very shortly for you.

We’re going to have a governor that doesn’t know what the hell she’s doing. You have people that don’t know what they’re doing, and we’re going to change it because your border is a disaster. What’s going on? You just have a few days to wait. We’re going to be fully operational, I would say, by about 2 o’clock on the 20th of January.

With your help, we gained 23 points with voters under the age of 25. Think about that—23 points! In the election of 2024, our movement not only won a mandate, but we built new American majorities all over the place, and we will define our country’s future. I believe it’s going to define our country’s future for generations to come. That’s going to happen.

You know, there are some great people—great business leaders—who called up. A lot of them weren’t exactly on my side, but now they’re on my side. They said there’s a light over not only the country right now but over the entire world, and it’s happening. And we want to get some of these wars resolved—wars that never should have happened. Like Russia-Ukraine, it would have never happened. Israel would have never been attacked; it would have never happened. We wouldn’t have inflation. We wouldn’t have had that Afghanistan horror show—that horrible, horrible way we left, leaving billions of dollars of equipment behind and 13 soldiers killed. You know, nobody ever mentions the 48 soldiers who were horrifically injured. Nobody ever talks about them, but I do because I love them, and they’re all watching right now.

Forty-eight soldiers were hurt so badly—legs, arms, faces—and we love you. You’re listening, and we love you. We’re not forgetting you.

For all of us standing here today, I can proudly proclaim that the golden age of America is upon us. It’s going to be a golden age. There’s a spirit we have now that we didn’t have just a short while ago. Sadly, we didn’t have one. Who the hell can have spirit watching women get beat up in a boxing ring? I don’t think that’s right. We’re going to end that one quick—very quickly.

Since the election, the stock market has broken one record after another—the biggest gain of the stock market after an election in history. That’s a good sign. In a single month, small business optimism soared 41 points—a record. Bitcoin surged to an all-time high of $108,000—congratulations! And just last week, in an overwhelming statement of confidence in our leadership, the CEO of SoftBank announced he would be investing between $100 billion and $200 billion in the United States. That equals about 100,000 jobs, at least. All over the world, people are investing again. They’re starting their investments, and it’s a beautiful thing with jobs. They’re calling it the Trump effect because, even before taking office, we’re already bringing in jobs, opportunity, safety, and common sense back to the USA.

We’re bringing common sense back. Maybe that’s the most important thing. Common sense is the most important thing.

Not only are we seeing this at home, but we’re seeing it abroad as well. The European Union is suddenly talking about buying vast quantities of American natural gas—beautiful natural gas—and it’s very inexpensive. It’s a lot less expensive than windmills all over the place. I’ve informed Mexico and Canada that they will have to step up and stop the illegal aliens and drugs pouring into our country. That goes for the European Union and many other places as well. The European Union has treated us very badly. They don’t take our cars. They don’t take our agricultural products, but we take theirs. That has to change.

We’re not going to let them turn the United States into a dumping ground. Canada, for example—we pay subsidies and deficits of over $150 billion a year. Why are we doing that? We love Canada—I have so many friends there. But why are we spending $150 billion on Canada while they allow drugs and people to flood our northern border? Likewise, people are coming from Mexico in numbers never seen before—21 million people over the past four years. Think of that: 21 million people! Many come from mental institutions and prisons worldwide, not just South America.

Hundreds of thousands more are racing to get across before January 20th. I’ve spoken to the new President of Mexico, a wonderful woman, President Sheinbaum. She’s lovely. I said, “You can’t do this to our country. We’re not going to take it anymore. You can’t do it.”

I’ve informed Mexico that it just cannot continue. We’re not going to let it continue. The United States has lost 300,000 people a year to drugs. Think of that—300,000! Everyone you meet has a story: “I lost my daughter,” “I lost my son to drugs, to fentanyl.” Families are being destroyed. We’re going to stop it. We’re not going to let that happen.

We’re also going to launch massive advertising campaigns to show how bad drugs are for you—how they ruin your look, your face, your teeth, your skin. If you want to have horrible teeth and terrible skin, take fentanyl. Nobody has done this before, but we’re going to show people the damage these drugs cause.

We will end illegal immigration once and for all. We will close our border to illegal aliens and start the largest deportation operation in American history. Every single foreign gang member and criminal operating on American soil will be removed. They sent their worst to us: gang members, drug dealers, criminals. But they’re going out, and they’re going out fast.

I will immediately designate the cartels as foreign terrorist organizations. We’ll unleash the full power of ICE, the Border Patrol, and federal law enforcement to dismantle, deport, and destroy their operations.

On January 20th, we will truly have Liberation Day in America. This liberation will honor the victims of migrant crime and the Angel Moms and Dads who have suffered so much.

We will rebuild our cities, including Washington, D.C., making them safe, clean, and beautiful again. We will teach our children to love our country, honor our history, and respect our American flag. We will restore free speech, defend religious liberty, and protect the right to keep and bear arms.

After years of building up foreign nations, we will finally focus on building up our country. We will secure our borders, stop violent crime, and support our police with the resources and respect they deserve. We will rebuild our military to its greatest strength, ensuring America is prepared for anything.

We will bring prosperity back to America, restore the American dream, and ensure every family thrives. Together, we will make America proud again, safe again, and great again.

Thank you, Arizona. Happy New Year. Merry Christmas. God bless you all.

Продолжаем выдержки из интервью Трампа:

Укрепление безопасности границ и прекращение незаконной иммиграции:
"Мы предпримем немедленные меры для обеспечения безопасности наших границ, остановим поток нелегальной иммиграции и восстановим закон и порядок. В первый же день мы завершим строительство стены, возобновим программу «Оставайтесь в Мексике» и депортируем преступников-нелегалов, которые были допущены к свободному передвижению при этом правительстве."

Продление налоговых льгот Трампа для поддержания экономического роста:
"Налоговые льготы Трампа стали переломным моментом для нашей экономики, создав миллионы рабочих мест и дав импульс росту, которого мы не видели десятилетиями. Я обеспечу, чтобы эти льготы были не только продлены, но и сделаны постоянными, чтобы Америка продолжала работать и процветать."

Борьба с преступностью в городах через сотрудничество с демократами:
"Мы наблюдаем всплеск преступности в городах по всей стране, и это неприемлемо. Я готов работать с кем угодно — республиканцами или демократами — чтобы очистить эти города, снова сделать наши улицы безопасными и поместить преступников туда, где им место: за решетку."

We continue with excerpts from Trump's interviews.

Strengthen border security and stop illegal immigration:
"We’re going to take immediate action to secure our border, stop the flood of illegal immigration, and restore law and order. Day one, we’re going to finish the wall, reinstate Remain in Mexico, and deport criminal illegal aliens who’ve been allowed to roam free under this administration."

Extend Trump tax cuts to maintain economic growth:
"The Trump tax cuts were a game-changer for our economy, creating millions of jobs and spurring growth like we hadn’t seen in decades. I will ensure those cuts are not only extended but made permanent to keep America working and thriving."

Address crime in cities through collaboration with Democratic leaders:
"We’re seeing crime surge in cities across the country, and it’s unacceptable. I’m willing to work with anyone—Republican or Democrat—to get these cities cleaned up, make our streets safe again, and put criminals where they belong: behind bars."

Вот основные идеи из интервью


Планы на первые 100 дней:
- Усиление безопасности границ и борьба с нелегальной миграцией.
- Продление налоговых льгот, чтобы поддержать экономический рост.
- Решение проблемы преступности в городах совместно с демократами.

Назначения в кабинет:
- Уверенность в кандидатуре Пита Хегсета на пост министра обороны.
- Приоритеты в области военной защиты и защиты солдат.

Экономическая политика:
- Поддержка тарифов как инструмента экономического укрепления.
- Акцент на справедливую торговлю, особенно с Канадой, Мексикой и Китаем.
- Планы реформирования здравоохранения для повышения доступности и качества.

Миграционная политика:
- Приоритет депортации преступников и лиц, выпущенных из психиатрических учреждений.
- Готовность работать над решением проблемы Dreamers в рамках двухпартийного подхода.
- Ликвидация права гражданства по рождению через исполнительный указ.

Преступность и правопорядок:
- Увеличение безопасности за счет борьбы с мигрантской и бандитской преступностью.
- Поддержка частичной амнистии участникам событий 6 января при осуждении Антифа.

Внешняя политика:
- Требование равного вклада Европы в помощь Украине.
- Намерение заключить мир между Россией и Украиной в течение 24 часов после вступления в должность.
- Стратегический подход к Китаю и Тайваню.

Внутренняя политика:
- Обещание не сокращать программы Medicare и Social Security.
- Поддержка бесплатного ЭКО через страховые компании или государство.

Разделение в обществе:
- Критика Байдена за раскол общества через использование системы правосудия.
- Стремление к единству через экономический успех и улучшение безопасности.

Отношения с союзниками и лидерами:
- Крепкие отношения с Нетаньяху и обсуждение конфликта в Газе.
- Акцент на справедливость и сотрудничество в рамках НАТО.

Технологии и СМИ:
- Поддержка сбалансированной конкуренции в технологиях, упоминание TikTok в своей кампании.

There is Main Ideas from this interview —

First 100 Days Goals:
- Strengthen border security and stop illegal immigration.
- Extend Trump tax cuts to maintain economic growth.
- Address crime in cities through collaboration with Democratic leaders.

Cabinet Nominations:
- Confident in Pete Hegseth's nomination for Secretary of Defense.
- Focused on military priorities and defending soldiers' actions.

Economic Policies:
- Supports tariffs as a tool for economic strength and fairness.
- Advocates for fair trade, particularly with Canada, Mexico, and China.
- Plans to work on healthcare reforms, focusing on affordable and better coverage.

Immigration:
- Prioritize deporting criminals and individuals released from mental institutions.
- Open to working on solutions for Dreamers with bipartisan support.
- End birthright citizenship through potential executive action.

Crime and Law Enforcement:
- Plans to increase safety by addressing migrant and gang-related crime.
- Supports pardoning some individuals involved in January 6 events while condemning Antifa.

Foreign Policy:
- Emphasizes the need for Europe to contribute equally to Ukraine aid.
- Intends to negotiate peace between Russia and Ukraine within 24 hours of taking office.
- Maintains a strategic approach toward China and Taiwan.

Domestic Policies:
- Promises not to cut Medicare or Social Security.
- Supports free IVF through insurance mandates or government assistance.

Division in America:
- Criticizes Biden for dividing the country through weaponization of the justice system.
- Seeks to unify Americans through economic success and improved safety.

Relations with Allies and Leaders:
- Strong relationship with leaders like Netanyahu and discussions on handling Gaza conflict.
- Emphasizes fairness and collaboration in NATO commitments.
Technology and Media:

Advocates for balanced competition in technology, referencing TikTok's role in his campaign.